Un piccolo stuzzichino – A little snack

salsa tonno

– – – – – – – – – In italiano

Qualche volta ci troviamo nella situazione di dover far aspettare i nostri ospiti. I motivi possono essere svariati; il solito amico in ritardo, la pasta buttata dopo che sono arrivati tutti, un piccolo ritardo nella preparazione del piatto principale.
In queste situazioni c’è solo una cosa che vi può salvare: un frullatore. Non importa se è a immersione o meno.


Prendete:
– una scatoletta di tonno sottolio con ancora un po’ del suo olio. (scolata male, per intenderci)
– sei capperi
– sei olive nere denocciolate

Potete aggiungere, a piacimento:
– un pizzico di peperoncino
– del timo
– del pepe

Attenzione perchè olive e capperi sono abbastanza salati, quindi assaggiate la salsa prima di aggiungere sale.

Frullate il tutto, mettetelo in una ciotolina carina e circondate questa salsina con le verdure tipiche del pinzimonio (o solo quella che avete sotto mano): carota, sedano, cetriolo, ecc.
E’ facile da mangiare mentre si parla, la salsina va benissimo anche su un po’ di pane per le persone che non amano le verdure.
Un piccolo piatto può salvare l’atmosfera di una cena. Chiacchierando il tempo passa senza che uno se ne accorga, quindi voi avrete tempo di ultimare il piatto principale, il vostro amico riuscirà ad arrivare e nessuno si lamenterà.

– – – – – – – – – English version

Sometimes we find we have to make our guests wait. There can be any number of reasons: a friend who’s always late, the pasta has to be put in after everybody arrives, a little delay in preparing the main dish.
In these situations there’s only one thing that can save you: a mixer. It isn’t important if it’s hand-held or not.
You will need:
– A can of tuna in oil, with a little bit of oil left (not completely strained)
– six capers
– six pitted black olives

You can add to your own taste:
– a pinch of red pepper
– thyme
– black pepper

Be careful, as the black olives and the capers are already quite salty, so taste the sauce before adding any salt.

Blend everything, put it in a little bowl and surround the sauce with the vegetables usually used in Italian “pinzimonio” (or any you have at home): carrot, celery, cucumber, etc.
It’s a simple dish to eat while you’re talking, and the sauce is also great on a piece of bread for those who don’t like vegetables.
A tiny dish can save the dinner atmosphere. Time flies by when you’re talking together, so you will have the time to finish your main dish, and your late friend will arrive and nobody will complain.

This entry was posted in antipasto, appetizer, capers, capperi, tonno, tuna. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s